Самая известная пьеса Шекспира о любви в постановке Егора Перегудова сбросила с себя привычные клише, которыми обрастала несколько столетий. Здесь нет пышных костюмов и выспренней пылкости чувств. Это не столько мир любви, сколько мир, расщеплённый ненавистью и которому нет никакого дела до влюблённых. Фокус смещается с внешней вражды Капулетти и Монтекки на внутренний ад, чьи чёрные бутоны расцветают в каждой из этих семей. Здесь ненависти больше, чем любви, а число людей несчастных превышает число счастливых, - их здесь всего двое, и они бессильны победить. Их короткое счастье оказывается совсем не таким заразительным, как тьма, как злоба и слепота души.
Трагедия Шекспира звучит в переводе Осии Сороки. Это жёсткий, неровный, колючий язык, и он усиливает густой минор семейной хроники.
Рок, фатум в античном понимании становится здесь действующим лицом. Герои заранее знают «жанр своей жизни», знают, что всё завершится трагедией, но всё равно продолжают отчаянно любить, драться за свои надежды и устремляться в мир грёз и фантазий, пытаясь хотя бы там укрыться от прожорливой серости и злости. Но рок неумолим и неумолимо время, в буквальном смысле тающее на глазах зрителя.
Режиссёр спектакля Егор Перегудов: «Мы пытаемся уйти от привычно-романтичной сказочности, от шпаг и склянок с ядами, чтобы рассказать современную историю, которая касается нас напрямую. Есть мир, полный вражды и ненависти, а есть любовь и верность, к которым, осознанно или нет, тянется человек любой эпохи. Будут ли в нашем спектакле враждовать «два веронский видных рода»? Будут! Погибнут ли Ромео и Джульетта? Погибнут. Но мне более всего интересен парадокс, который делает эту пьесу актуальной во все времена: когда людей всячески заставляют ненавидеть друг друга, когда не учат любви – именно в ней они и нуждаются больше всего».
Премьера состоялась 14 февраля 2020 года.
Спектакль выпущен при поддержке фестиваля «Биеннале театрального искусства. Уроки режиссуры» и компании «Р-Фарм».
Автор: УИЛЬЯМ ШЕКСПИР
Перевод: ОСИЯ СОРОКА
Создатели спектакля
Режиссер: ПЕРЕГУДОВ ЕГОР
Художник: АРЕФЬЕВ ВЛАДИМИР
Режиссер по пластике:
РЫКЛИН АНДРЕЙ
Композитор: ФИЛИППОВ СЕРГЕЙ
Художник по свету:
АБРАМОВ АНДРЕЙ
Ассистент режиссера
: СЕЛЕЗНЕВА ЯНА
Помощник режиссера: МОНЯХИНА ГАЛИНА
Действующие лица и исполнители
КАПУЛЕТТИ, ОТЕЦ — Гришин АлександР, Чудаков Сергей
КАПУЛЕТТИ, МАТЬ — Искандер Рамиля
КАПУЛЕТТИ, ДЖУЛЬЕТТА —
Волынская Анастасия
КАПУЛЕТТИ, ТИБАЛЬТ — Девятьяров Александр, Панченко Виктор
МОНТЕККИ, ОТЕЦ — Зима Олег, Чудаков Сергей
МОНТЕККИ, МАТЬ — Морозова Диана
МОНТЕККИ, РОМЕО — Фомин Денис
МОНТЕККИ, БЕНВОЛИО — Воротняк Иван, Штепура Артем
НЯНЯ — Низина Ирина
ЛОРЕНЦО — Епифанцев Тарас
КНЯЗЬ — Хрулев Павел
МЕРКУЦИО, РОДСТВЕННИК КНЯЗЯ — Шкловский Михаил
ПАРИС, РОДСТВЕННИК КНЯЗЯ — Забелин Иван, Юров Иван
ПЬЕТРО — Кривощапов Дмитрий
КОЛДУНЬЯ МЭБ — Рыщенкова Мария
РОЗАЛИНА — Палецкая Яна, Пивоварова Людмила
СЛУГИ, МУЗЫКАНТЫ — Бурукин Дмитрий, Гладков Алексей, Зомерфельд Владимир, Лаптев Андрей, Шперлинг Даниил
Продолжительность
3 часа с одним антрактом
Спектакль рекомендован к просмотру зрителям
старше 16 лет
Фотограф: Сергей Петров