-.-
ПУФ, ИЛИ ЛОЖЬ И ИСТИНА
Государственный академический театр им. Евг. Вахтангова, Москва
Государственный академический театр им. Евг. Вахтангова, Новая сцена
19:00
БИЛЕТЫ
Комедия нравов по пьесе Эжена Скриба.

Впервые пьесу «Пуф, или Ложь и истина» поставили в 1848 г. в Париже в Комеди Франсез. В том же году пьеса была переведена и поставлена в Петербурге французской труппой. Больше сведений о постановках в России нет, поэтому наш спектакль, по сути, первые знакомит российского зрителя с этим произведением Скриба.

Режиссер Ася Князева придает классическому сюжету современное звучание, вводит реалии сегодняшнего времени, сохраняя динамику, изобретательно построенную интригу, курьезные несовпадения, комедийные повороты сюжета и неожиданные поступки героев.

Словом «Пуф» обозначен сознательный обман окружающих во имя личного процветания, беспринципная реклама, ложь, всеобщее лицемерие… Видимо, это соответствует русскому «Пшик». Но не будем забывать, что в спектакле «Пуф» – это к тому же «необученный ангел».

Режиссер Ася Князева:
«В пьесе "Пуф…" для меня на первый план выходит тема Божественной справедливости – непостижимой ни для конкретного человека, ни для человечества в целом. Каждый человек несет свою правду, свое представление о дóлжном. Человек верен своей правде, пока не встречается с другой правдой, а потом со многими разными правдами… Божественная справедливость – то, чего человек не может найти, но мысль о ней живет в нем постоянно.
"Пуф…" – это комедия; комедия нравов, ее секреты таятся в характерах героев: в них надо искать ответы на вопросы об их мотивах, поступках, высказываниях.
Я думаю, что комедия даже ближе к философии, чем трагедия. Комедия возникает не тогда, когда надо повеселить, – а когда больше ничего не остается, кроме как смеяться. Если преодоление возможно только через смех, комедия возвышается до философского звучания».

Дата премьеры: 4 февраля 2025 г.
Продолжительность: 2 часа 40 минут с одним антрактом
Возрастное ограничение: 16+

Фото Валерия Мясникова
Драматург – Эжен Скриб
Сценическая версия и перевод Аси Князевой
Постановка Аси Князевой
Сценография и костюмы заслуженного художника России Максимаb Обрезкова
Композитор – Иван Авдеев
Художник по свету – Руслан Майоров
Видеосценограф – Ася Мухина
Хореограф – Виктория Куль
Художник-гример – заслуженный работник культуры России Ольга Калявина
Звукорежиссер – Михаил Лобанов
Помощник режиссера – Ирина Горошкова

Действующие лица и исполнители:

Пуф, необученный ангел – Александра Стрельцина
Граф де Мариньян, государственный деятель – заслуженный артист России Владислав Демченко
Сезар Дегоде, делец – народный артист России, лауреат Государственной премии России Евгений Князев / заслуженный артист Михаил Васьков
Коринна Дегоде, его дочь – Мария БЕРДИНСКИХ / заслуженная артистка России Мария Волкова
Альбер д’Ангремон, офицер колониальных войск – Николай Романовский / Клим Кудашкин
Максанс де Ла Рош-Бернар, дворянин – Александр Колясников / Григорий Здоров
Антония, его сестра – Анастасия Джентилини / Владислава Басова
Бувар Наполеон, книгоиздатель – Олег Лопухов / Виталий Иванов

В спектакле звучит голос заслуженного артиста России Игоря Карташева